Home » La Tigre e La Neve

La Tigre e La Neve

La Tigre e La Neve 「邦題: 人生は、奇跡の詩」

を少しだけ見ました。イタリア語の勉強を兼ねて。
まだ、このスピードには完全に着いてはいけませんが、決まり文句の3?5単語のセリフなどは、かなり聴き取りができるようになりました。

去年買った、ずっとちんぷんかんぷんだった、中級者向けのリスニングCDも、70%以上聴けてます。

「これが意味不明に聞こえたころがあったのに」

と思うと、感慨無量です。(笑)
ホント、やれば出来ます。
英語なんか、もっと親切な言葉なので、1年もやれば、絶対そこそこ出来るようになる。

中国語も続けています。
こちらは、セコいやり方ですが、図書館をフル活用。
なんとかして、

やる気があれば、図書館の教材だけでも基礎外国語は学べる

ということを証明したいのです。
なんとな?く、英語に似ているところもあり、中国語もかなり楽しいです。

でも、なんとな?く、はあくまでも “何となく” でしかありません。全く無知識から入っていますので、地道にこつこつやっています。

新しい言語は楽しいです。

一時、スペイン語から離れていますが、イタリア語をやればやるほど、スペイン語を思い出してきます。
日本語、英語、イタリア語、中国語、スペイン語。
会話はしばらくカタコトでもいいから、色々な言語で映画を聴いて楽しみたいです。

あ、このイタリア語のタイトルを直訳すると、

虎と雪

です。
なんで、そんなタイトルなんだって?

知りません。
まだ全部見てないから。(笑)