イタリア語
スペイン語
中国語
まだまだ続けています。
イタリア語は毎日イタリアのニュース番組をネットで見て、スペイン語と中国語はフレーズ集を読むということを毎日書かさず、もう数年になります。
さすがに使わないとなかなか上達はしませんが、耳は使っているのでイタリア語・スペイン語はリスニングが出来つつあります。
先日、
ターミネーター2
を見たとき、サラ・コナーがメキシコへ向かったシーンで出てきたスペイン語を一生懸命聞いてみたら、聞けました。
英語が聞けるようになったときのように感動しました。
中国語はダメですけどね。
下手に漢字を知っているから、先入観が邪魔をしてしまうみたいです。
ちょっと中国語、やる気が低下中です。(笑)
で、問題は、いつ使うかってことですが・・・・、いまだにあてはありません。(笑)
こんな記事もあります。
イタリア語の進捗 on May 22nd, 2009
語学の励みになっていること on January 15th, 2010
語学、その後 on June 30th, 2009
役に立たない子ども英語番組 on September 19th, 2008
【言葉】ヒトが生きてきた痕跡 on July 27th, 2007